Next Day Translation

Certified Passport Translation
Fast and Reliable Service

Comprehensive Passport Translation Services

If you need a passport translation in the UK, you usually do not just need the photo page turned into English. You need a clear, certified document that shows the details an official, solicitor, caseworker, bank, university or employer is actually checking. Next Day Translation provides certified passport translation for ID pages, visa stamps, observation pages, entry and exit marks, endorsements, and handwritten notes where relevant. We prepare your translation clearly, professionally, and with the supporting certification details official bodies expect to see.
Why Choose Us?
Our Expertise
Quick Turnaround
No obligation · Reply within minutes during business hours
Our Services
Certified Translations
Translations that meet official requirements.
Urgent Service
Fast turnaround options available.
Professional Formatting
Clear and consistent layout for easy verification.
Confidential Handling
Sensitive documents treated with utmost care.
Accepted by
Home Office
UKVI
HMCTS
DVLA
FCDO
HM Passport
What We Cover

Pages Included in Your Translation

Our passport translation UK service can include the main identity page, visa and entry or exit stamp pages, observation and amendment pages, handwritten notes and endorsements, issuing authority text, date and place details, machine-printed notes relevant to your case, and transliterated names where consistency matters across multiple documents.
We do not force a one-size-fits-all approach. If your receiving authority only needs one page, we can quote for one page. If your case depends on travel history, residency evidence or official annotations, we can prepare a fuller certified pack.
Common Use Cases
Immigration Applications
Essential for visa and residency applications.
Banking Procedures
Required for identity verification and account opening.
University Enrolment
Necessary for international student registration.
Legal Matters
Used in solicitor identity checks and legal submissions.
Languages We Translate From
Languages We Translate To
Clients usually contact us when a passport forms part of a wider official file. Common situations include immigration and visa applications, solicitor or law firm identity checks, bank and anti-money-laundering checks, mortgage and conveyancing paperwork, university enrolment, and employer right-to-work or onboarding support.
Many passports already contain some English or standardized fields. That does not always remove the need for translation. If key notes, stamps or observations are not in English, or if the receiving organization needs a certified English version for its file, a partial-English passport may still need a professional translation.
A passport is an identity document. Small mistakes create unnecessary questions. That is why we focus on the details decision-makers actually compare against the original.
Every certified passport translation is prepared for clarity, not just literal wording. Where the original contains stamps, marks, notes or layout features that matter, we show them in a way the reviewer can follow.
Expectations

What works — and what we'd redirect

When your passport translation sits inside an immigration, legal or identity-check file, the real goal is not ‘getting it translated.’ The real goal is avoiding delay.
Ideal for Various Applications
Our services are suitable for immigration bundles, solicitor compliance files, bank onboarding, and university registration.
We help you decide whether you need the biodata page only, the stamp pages too, or a wider supporting pack.
We prepare translations so the reviewer can follow the document quickly and confidently.
Your translation is prepared with the certification details normally required for UK official submissions.
If your passport translation is part of a larger file, we can also help you keep terminology and name formatting consistent across the rest of your documents.
When You Might Not Need Our Service
If your passport is entirely in English and contains no non-English fields, you may not require a translation.
If the receiving authority accepts a simple photocopy of the passport without translation, our services may not be necessary.
If your passport is expired and not needed for legal or identity-reference purposes, translation may not be required.
If you are not submitting your passport to an official body, a translation may not be essential.
Clients across the UK trust Next Day Translation for fast, professionally prepared certified translations because the service is built around official use, not casual reading.
What You Get

Included in Your Translation

Your certified translation is prepared with a statement confirming it is a true and accurate translation, date of translation, translator or company details, signature and certification details, and professional formatting suitable for official submission.
Complete translation of all visible text

Every field, stamp, seal, annotation, and legible handwritten note — nothing omitted

Certificate of Accuracy

Signed statement confirming the translation is true and complete to the best of the translator's knowledge

Translator credentials and contact details

Full name, qualifications, signature, contact information, and date — as required by UK official bodies

Professional document formatting

Layout mirrors the original — tables, headings, and stamps reproduced clearly for easy cross-reference

Digital PDF delivery — hard copy on request

Certified PDF emailed for immediate submission. Printed hard copy via first class post if required.

Need your passport and supporting papers translated together? Send the full pack and we will quote for the complete file.
We confirm price and turnaround before we start.
Coverage

Scope of Our Services

We handle passport translation into English from a wide range of languages used in UK immigration, legal, academic and identity-check contexts.
Certified Translations

Translations that meet official requirements.

Urgent Service

Fast turnaround options available.

Professional Formatting

Clear and consistent layout for easy verification.

Confidential Handling

Sensitive documents treated with utmost care.

Languages We Cover
Arabic
Urdu
Hindi
Punjabi
Bengali
Chinese
Russian
Ukrainian
Turkish
Farsi
Romanian

Don’t see your language? We cover 50+ languages. View the full language list →

Where We're Accepted

Certified Translators

Our translators are qualified professionals with experience in translating official documents.
Expertise

Qualified Professionals

We ensure that your passport translation is handled by experts familiar with the requirements of official submissions.
Confidentiality

Secure Handling

Your documents are treated with the utmost confidentiality throughout the translation process.
Fast Turnaround

Quick Delivery

We provide urgent translation services to meet tight deadlines.
Professional Formatting

Clear Presentation

Your translation will be formatted for easy verification by officials.

Not sure what your authority requires? Contact us and we’ll advise before we start.

Why Choose Us?

Our Commitment to Quality

Clients come to us when they want more than a literal translation. They want a service that understands how official documents are reviewed in practice.
Clear Advice
We help you decide whether you need the biodata page only, the stamp pages too, or a wider supporting pack.
Professional Human Translation
Passports contain names, codes, abbreviations, border marks and official wording that should be handled carefully.
Easy to Check Formatting
We prepare translations so the reviewer can follow the document quickly and confidently.
Certified Delivery
Your translation is prepared with the certification details normally required for UK official submissions.
Ordering Process
A simple way to order your passport translation.
How It Works

How It Works

Upload Your Documents

Send a clear scan or photo of the passport pages that matter.

Receive Your Quote

Get a clear price and turnaround based on the actual pages, language pair and urgency.

We translate with care

Qualified human translator. Close attention to accuracy, names, dates, stamps, and formatting — every time.

Receive Your Translation

Your completed translation is delivered professionally formatted and ready for submission.

How It Works

Client Testimonials

What Our Clients Say
Next Day Translation provided an excellent service, delivering my passport translation quickly and accurately.
Accepted by UK official bodies
Certification wording, translator credentials, and format prepared to Home Office, UKVI, HMCTS, DVLA, and FCDO standards.
Fast and Reliable
I was impressed with the professionalism and speed of the service. Highly recommend!
Professional human translation only
Every document translated by a qualified human professional — no machine translation, no AI shortcuts.
Secure and confidential
Personal and legal documents handled with care and strict confidentiality throughout.
Clear from start to finish
Fixed quote, confirmed turnaround, and direct support — no surprises, no chasing, no vague delivery windows.
Next Day Translation provided an excellent service, delivering my passport translation quickly and accurately.
John Doe
Immigration Application
Common Questions

Frequently asked questions

Do I need a certified passport translation in the UK?
You may need a certified passport translation in the UK if your passport is being submitted to an authority, solicitor, bank, university, employer or immigration team and the relevant details are not in English.
Do you translate passport stamps and visa pages?
Yes. We can translate visa stamp pages, entry and exit stamps, observation pages, endorsements and handwritten notes where they are relevant to your application or supporting evidence.
What must a certified translation include?
A certified translation must include a complete translation of all visible text, a signed Certificate of Accuracy, and the translator’s full name, qualifications, contact details, and date. This meets the requirements of the Home Office, UKVI, HMCTS, DVLA, FCDO, and most UK universities.
Can I send a phone photo instead of a scanned PDF?

A certified translation must include a complete translation of all visible text, a signed Certificate of Accuracy, and the translator’s full name, qualifications, contact details, and date. This meets the requirements of the Home Office, UKVI, HMCTS, DVLA, FCDO, and most UK universities.

Can you translate just the photo page of my passport?
Yes. If only the biodata page is required, we can quote for that page alone.
Can you translate my passport into English urgently?
Yes. We offer urgent passport translation for clients working to tight deadlines.
How much does a certified translation cost?
The final price depends on document type, length, language pair, and turnaround. We always provide a clear, fixed quote before you proceed — no hidden fees.
Is my document kept confidential?
Yes. Your documents are handled securely and only shared with the translator and reviewer completing your project. We treat personal and legal documents with strict confidentiality throughout.

Get Started Today

Send your passport scan today and get a clear quote with turnaround options.